|
안녕하세요... 세해 복 많이 받으세요... (__)...
제가 가타가나, 히라가나도 전혀 모르는 상태에서 처음으로 일본어를 배우려고 하는데요
원어민과 회화하는 수준까지는 아니더라도 적어도 혼자 책을 읽거나 문장을 쓰는데는 무리가 없을 정도로 되려면 어떤 식으로 얼마나 배워야 할까요...?;
어떤 분은 일본 애니메이션만 자주 봐도 일본어 할 줄 알게 된다는데
실제로 일본 애니를 자막없이 들으면서 볼 수 있는 수준은 아니어도 애니메이션에 나오는 내용을 자막으로 보면 별 문제없이 이해할 수 있는 정도가 되는 게 목표입니다...;
제가 천자문을 배우기는 했는데
일본은 일본식으로 약자를 사용해서 새로 외워야 한다고 하고
똑같은 단어라도 일본식 표현과 우리 말과는 다르다는데
왕초보가 혼자서 독해할 수 있는 수준까지 되려면 어느 교재로 어느 학원의 어느 선생님을 수강해 배우는 게 좋을까요...?;;
일본어 전공자 입니다. (물론 개인적으로 제 일본어 수준은 개판..ㅡㅡ; 이라 생각 합니다만...) 어쨌든...
일단 천자문을 통해 한자를 어느정도 익히 신건 일본어를 배워 나가는 중에 큰 도움이 될겁니다.
일본식 한자와 우리 한자가 조금 다르 다고는 하나 대부분은 비슷하고 뜻 또한 동일 합니다. 읽는 방법 훈독,음독 이라
하는데 그런 부분에서만 좀 차이만 있을뿐 이니까요.
먼저 일본어를 시작 하실때 우리가 자음,모음 시작 하는 것 처럼
히라가나 정도는 바로 보고 읽을수 있을 정도로 외워 두셔야 합니다. 영어의 알파벳도 못 읽으면서 단어부터 공부 할순
없는거 니까요.
가타카나는 히라가나 하시면서 천천히 하셔도 괜찮습니다. 단 천천히 하셔도 되는 것 이지 무시 해서는 안됩니다.
특히나 요즘은 가타카나의 비중이 많아 지고 있기 때문에 꼭 알아 두셔야 합니다.
일단 지금도 책이 나오나 모르겠는데, 책중에 '민나노 니홍고' 라는 책이 있습니다. 외국인 에게 일본어를 가르치기 위해
만들어진 책으로 일본에서도 이 책으로 외국인 들에게 기초 일본어를 가르 칩니다.
대부분의 일본어 학원에서도 많이 활용 하는 책 이며, 저도 이런저런 기초책들 많이 봤지만 이책만큼 체계적으로 잘
되어 있는 책도 없습니다.
요즘은 일본어에 실력자 분들이 많아 이 책을 좀 응용한 나름의 서적들도 좀 있는것 같은데 어쨌든 본 바탕은
이책을 중심으로 하는 경우가 많습니다.
이책을 보면 일본어 문법에 대한 책으로 볼수가 있는데 이 책이 끝나는 시점이 딱 일본어능력시험 3급 정도의 수준이 됩니다.
물론 그 안에 있는 단어나, 한자가 조금 부족해 보일수 있지만 그정도만 해도 말그대로 기본정도의 수준은 됩니다.
일본에서 정한 나름의 기초적인 한자, 상용한자수가 1945자 입니다. 이는 초등,중등 교육과정을 마친 정도의 말그대로
일상 생활에서 기본으로 필요한 한자의 수를 의미 합니다.
이후 2000자 이상이면 일본어 능력 시험 2급 수준, 3000자 이상 이면 1급 수준으로 봅니다.
구지 2처~3천 다 하실 필요는 없고, 1945 정도의 한자를 가지고 이리저리 공부 하시면 됩니다.
친절 하게도 일본어 상용한자 1945 라고 책도 친절 하게 나와 있습니다.
한자는 일단 딱 그정도만 보시면 되겠습니다. (이후 좀더 고레벨, 능력시험을 준비 하시겠다면 거기에 맞게 준비 하시면 됩니다.)이 이후에 좀더 많은 용법들,한자,단어들을 공부하고 한단계 업그레이드 하는것이 일본어 능력시험 2급정도가 됩니다.
여기까지가 책을 통한 공부를 할수 있는 방법 입니다.
그렇게 책으로 공부를 할수 있지만 사실 시간 대비 효율은 좀 늦는 편 입니다.
시간적,금전적 여유가 되신다면 학원을 등록 해서 기초반 부터 수업을 듣는것을 추천 드립니다.
보통 학원에서도 위에 언급한 책들을 기준으로 수업을 진행 하는 곳이 많기 때문에 스스로 공부 하다가
막히는 부분, 몰랐던 부분등을 좀더 이해하기 쉽고 빠르게 접근 할수 있도록 돕습니다.
학원수업은 수십명이 한꺼번에 듣는 그런대규모? 보다 소수 정예로 운영 되는 곳이 좋습니다.
또한 처음 기초는 한국인 선생님도 나쁘진 않지만 한두달 정도 후에는 원어민이 수업을 하는 곳이 좋습니다.
못알아 들어도, 이해가 잘 안가도 괜찮습니다. 당장은 한국인 선생님이 더 편하게 느껴 지겠지만
이후 효과는 차이가 큽니다.
그리고 최대한 일본인과 대화를 먾이 하도록 하는 것이 좋습니다.
학원에서 되도록 이면 일본인 선생님과 손짓발짓을 통하더라도 대화를 하도록 하는 연습을 하시고 인터넷을
보면 한국에서 공부 하고 있는 일본인 유학생 모임 이나 또 그런 유학생들과 한국인들이 만나 언어교환이나
각종 이벤트 등을 할수 있는 모임들도 있으니 그런곳이 찾아 가셔서 시간 나는 대로 일본인과 대화를 하시는걸
추천 드립니다.
혹, 드라마나 영화를 보실때는 차분한 내용의 드라마를 추천 드리고 뉴스는 추천하지 않습니다.
정확한 발음과 속도의 뉴스가 좀더 나을듯 싶으나 뉴스에서 말하는 일본어는 상당히 고급 일본어를 사용하기 때문에
생각보다 많이 어렵습니다.
드라마나 영화, 에니메이션 또한 너무 거친? 내용을 담은 종류들은 그들만의 언어,관용어구를 상당히 많이 쓰기 때문에
(우리로 치면 인터넷 용어 같은...) 오히려 헷갈리거나 잘못 배우는 경향이 생기기도 합니다.
편하게 볼수 있는 드라마나, 영화 등을 추천 드리고 자막이 있는 대로 그대로 보시되, 자주 쓰는 말, 자주 언급 되는
단어들이 분명 보이게 됩니다. 그 부분들을 중점적으로 보시면서 공부 하시는데 참고 하시면 됩니다.
자주 언급하고 자주 말하는 단어,언어가 일본어의 가장 기초가 되는 단어,언어 이기 때문 입니다.
그리고 혹시 학원등록을 생각 하신다면 쪽지 한번 주시면 추천해 드릴 만한 선생님을 소개 시켜 드리겠습니다.
서울 종로쪽에 계시는 선생님 이신데 상당히 잘가르치시는 분 입니다.
더 궁금 하신거 있으시면 언제든 쪽지 주세요~
고등학교때 제2외국어가 일본어였는데
무조건 단어를 많이 암기해야 하고.... 한자를 3000자 정도 알아야 합니다(교과서에 있는 한자는 약자가 아니었던거 같은데;;; 실전은 잘 모르겠네요)
한국이랑 문법이 같지만 5개인가? 문법이 좀 특이한 형식이 있는데 그거 외워야 하고요...(이거 몰라도 상관없을수도 있음)
단어만 알면 독해는 별문제 안됩니다.... 근데 저는 한자에서 막혀서 흥미를 잃었습니다;;;;;