|
간단한 영작하나만 부탁드립니다.
조금 급하네요.
나는 호텔이 이미 예약된줄 알고 날짜 변경을 요청한것이다.
호텔에 보낸 메일은 아래에 있는 내용이 전부이다.
혼란스럽게 해서 정말 미안하다.
부탁드립니다.
Why I requested to change the date is I misunderstand my reservation was already confirmed.
The e-mail I sent to your hotel is as below.
I am really sorry I confuse and annoy you.
이정도면 되지 않을까요??
한국말로 쓰는게 더 어려움....
문장을 간단하게.. 만드셔야 보는 쪽에서도 쉽게 이해가 됩니다.
질문하실때는 왠만하면 Yes, or No 로 대답하도록.....만드시구요...^^
I requested a change of the date as I thought that I had made a hotel reservation already.
This is all of the e-mail I sent to hotel below.
I am very sorry for the confusion.
thanks for your help.