|
학원 발표가 있는데 책에는 나오지 않은 내용을 덧붙히고 싶은데 쉽지가 않아서요
1.저는 무역회사에 다니고 있습니다.
2.저의 희망은 일본으로 출장을 가는 것입니다.
3. 저의 취미는 스노우 보드 타는 것입니다.
1.저는 무역회사에 다니고 있습니다.
직역하면 私は貿易会社に通っています。이지만 私は貿易の会社で働いています。(저는 무역회사에서 일하고 있습니다.)
라고 하는게 더 편할듯 합니다.
2.저의 희망은 일본으로 출장을 가는 것입니다.
직역하자면 私の希望は日本に出張に行くことです。입니다만 이렇게 직설적으로 잘 얘기 안하죠.
私は日本出張を望んでいます。(저는 일본출장을 바라고 있습니다.)정도가 좋을듯 합니다.
3. 저의 취미는 스노우 보드 타는 것입니다.
직역하자면 私の趣味はスノーボードに乗ることです。입니다만 그냥 私の趣味はスノーボードです。(저의취미는 스노보드입니다.)가 좋을듯합니다.
4. 오라이~~ 탑승요~