|
Dar Mr/Ms Mun,<?xml:namespace prefix = o />
Greetings from Hyatt Regency Danang Resort and Spa!
Thank you for your interest in our Resort and have chosen our property as a destination for your upcoming vacation.
Regarding your email, we well noted your reservation from 06th to 08th Mar 2016 for 01 unit of Two Bedroom Residence which booked through travel agent.
Further to your request, we well updated that this trip is your wedding anniversary and birthday, so we would much appreciate if you can let us know your real birthday so that we can note on our system. If your birthday drops on one of the day you stay with us, we will offer you our birthday amenity.
As your request, kindly be informed that you can send the luggage at our Concierge Desk and then you can enjoy our other facilities such as swimming pool, Fitness centre, Spa, Restaurant,…
Also, we will try our best to arrange a good room and on high floor for you if possible, please note that this is not guaranteed as it is subject to availability.
We remain at your disposal if you need any further assistance.
Thank you and best regards,
Regarding your email, we well noted your reservation from 06th to 08th Mar 2016 for 01 unit of Two Bedroom Residence which booked through travel agent.
너의 이메일과 관련해서 여행사에이전시를 통해 예약된 투베드룸 하나, 2016년 3월 6일서부투 8일까지의 너의 예약을 충분히 파악했다.(현재완료가 아닌점이..?)
Further to your request, we well updated that this trip is your wedding anniversary and birthday, so we would much appreciate if you can let us know your real birthday so that we can note on our system. If your birthday drops on one of the day you stay with us, we will offer you our birthday amenity.
너의 요청에 더나아가 이여행이 너의 결혼기념일여행이자 생일여행이라는 내용으로 내용수정했다. 그래서 우리는 우리가 우리시스템에 잘 기록해놓을수 있도록 너의 실제생일을 알려주면 정말 고맙겠다. 너의생일이 우리랑같이 있는 날중 하루에 해당된다면 우리는 생일공짜 제공품을 제공할 것이다.
As your request, kindly be informed that you can send the luggage at our Concierge Desk and then you can enjoy our other facilities such as swimming pool, Fitness centre, Spa, Restaurant,…
너의 희망사항과 같이 친절하게 다음내용을 숙지한상태이길 바란다. 너는 짐음 컨시어지에 맡길수 있고 너는 우리들의 다른 부대시실, 수영장, 휘트니스센터 스파 레스토랑을 이용할수 잇다는 점을 말이다.
Also, we will try our best to arrange a good room and on high floor for you if possible, please note that this is not guaranteed as it is subject to availability.
또한 우리는 좋은 방으로 해놓기 위해 최선을 다할것이며 ,가능한 너를 위해 높은 층을 해놓을 것이다. 제발 이것이 그때그때의 사정에 따르는 것이므로 보장되는 것은 아니라는 점을 유의해주세요.
We remain at your disposal if you need any further assistance.
좀더 도움이나 지원이 필요하다면 우리는 너의 처분을 항상 기다리는 상태에 있다.
Thank you and best regards,
고맙고 안부 전한다.
여행사 통해 예약 잘되었다는 얘기인듯요..