로그인 유지
갑자기 해외로 이메일을 하나 보내야 하는데 영어를 못해서.. 난감한 상황이네요 ㅠㅠ
헝글님들께 부탁 좀 드려봅니다 (__)
A에서 B를 통해서 장비를 구매하려고 한다.
B를 통해서 구입한 후 장비는 한국에서 사용할 예정이다.
우리는 견적이 다음과 같이 나간 상태이다.
이정도만 영작 부탁드릴께요.....
2016.03.09 18:15:26 *.252.198.246
2016.03.09 18:46:08 *.149.230.253
능력자 이십니다 해석하면 어렵지 않은데 영작하긴 어려운 ㅎㅎ
2016.03.12 04:53:37 *.65.6.66
We're planning to purchase the equipment through B at A
After we're done with the purchase, we're going to be using the equipment in Korea
Our quotation has been issued as follows:
(*A가 도시일 경우 at A -> in A
*A가 회사이고 A사의 제품을 구매할 경우 Through B, we will buy A's equipment)
B를 통해 A에서 장비를 구매할 것이다.
After that, we are going to ues the equipment in South Korea.
그리고 그 장비를 한국에서 사용할 것이다.
Here is our cost estimation : (견적비용을 타이핑할 때)
Cost estimation is attached (견적서를 이미지로 첨부할때)