[기타묻고답하기 이용안내]

 

보통 외국에서 출간된 책은 국내 출판사와 계약을 맺어 1개로만 번역되어 나오는 경우가 많은데요..

죄와 벌 등등 고전은 그동안 많은 분들과 출판사의 번역본이 존재해서요...


이 경우 특정 번역가를 기준으로 선택하는 게 가장 좋을 것 같긴 한데

그 분이 모든 책을 다 번역한 것도 아닐 테고

또 어떤 분이 번역을 잘 하시는지 잘 모를 경우에는 어떻게 하는 게 좋을지요...?


불가피하게 특정 출판사를 위주로 선택해야 한다면 어느 출판사 번역본들이 좋을지요...?


엮인글 :

덜렁이

2016.08.01 23:02:06
*.200.84.91

<새 문학 전집을 펴내면서>

세대마다 문학의 고전은 새로 번역되어야 한다.
...
엊그제의 괴테 번역이나 도스토예프스키 번역은 오늘의 감수성을 전율시키지도 감동시키지도 못한다. 오늘에는 오늘의 젊은 독자들에게 호소하는 오늘의 번역이 필요하다.

- 편집위원 김우창·유종호·정명환·안삼환


[민음사 세계문학전집] 에 씌여 있는 말인데요..


그냥 몇가지 읽어보고 자기 입맛에 맞는거 보시면 되요.  완벽한 번역서는 없고, 나름 장단점들이 있으니.

한두장 정도 읽어 보고, 왠지 술술 넘어가면서 잘 이해된다고 하는 것들...

혹은 표지 디자인이 이쁘다거나, 글자가 눈에 잘 들어온다거나, 우연히 집에 있다거나... 


가끔 노벨상 수상작 같은 유행하는 책들은 급하게 여러명이 짜깁기 번역해서 내 놓는 것들 있어요. 그런 것만 거르시면 될듯.


번역서는 스토리를 따라 읽는 거죠. 문학적인 묘미를 느끼시려면 원어로 읽으시고...

nexon

2016.08.05 04:53:59
*.72.194.32

감사합니다..

List of Articles
번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
공지 [기타묻고답하기 게시판 이용안내] [1] Rider 2017-03-14 57542
37375 명품가방 같은거 들고 대중교통 이용하시는분 있나요? [12] 버닝버닝 2016-08-02 2618
37374 노트북문의좀 합니다~ [6] 나를막만졌... 2016-08-02 972
37373 처형 이거 너무 뻔뻔한거죠? [15] 드리꺼져 2016-08-02 2978
37372 번호 물어보기가 너무 어렵네요. [16] 비로거죄송 2016-08-02 3847
37371 뜬금없는 고백은 별로겟죠? [13] 30직딩 2016-08-02 3316
37370 씨티카드 배송질문이요.. [1] 보드짱~! 2016-08-02 1423
37369 엑셀 초보 질문입니다 [3] 엑셀초보 2016-08-02 921
37368 유로 환율 어케될까여? [2] 아싸아조쿠나 2016-08-02 874
37367 카톡 PC버젼은 카톡아디가 두개되나요...동시사용인가요? [5] 복면보드왕 2016-08-01 2171
37366 콜한 페니로퍼 신는 분 있으신가요? (사이즈 질문) [1] 코인로퍼 2016-08-01 1242
37365 6세 물안경 질문 [3] 빨뚜 2016-08-01 950
37364 신혼집때문에 골치가 너무 아프네여..조언 부탁드립니다. [15] 달려라엘리 2016-08-01 1818
37363 휘팍 근처 흥정 계곡 좋은 포인트 추천좀 해주세요 ㅎ [2] 워니1,2호아빠 2016-08-01 1006
37362 남자 혼자 모텔 가도 되나요? [22] 초보인생 2016-08-01 29738
37361 맥x날x 맥모x을 출근할때 먹습니다 [4] 맥날 2016-07-31 1370
» 외국 원서 번역본은 어떤 기준으로 고르는 게 좋을지요...? [2] nexon 2016-07-31 860
37359 하드문제로 부팅이안됩니다. SSD 추천헤주세요 !! [15] NEKSA 2016-07-31 1113
37358 용평리조트 근처 대관령쪽 잘 아시는분? [6] 쪼라리 2016-07-31 2200
37357 인천 검단 불로동에 불로역이 생기면 아파트 시세는 얼마나 오를까요? [3] 올라라올라 2016-07-31 3774
37356 PC 전문가님!!!!! 조립 PC 조합좀 부탁드립니다 ㅠㅠ [5] 막큰얼굴 2016-07-30 1073