로그인 유지
No let us not can pass by dhl but if one you sending by yamato buy yourselves except tax thus not need of detaxe
이거 제대로된 영어맞나요?
2011.03.02 20:16:24 *.63.64.10
혹시 이거 일보에서 온건가요?
일본애가 번역기 돌린 듯 한 느낌인데요;;
2011.03.02 20:18:20 *.63.64.10
암튼 dhl은 안 되고 야마토로 보내는 건 된다는 거 같은데;; 말이 좀 안 되네요
야마토는 일본 택배회사입니다.
그런데 제가 알기로는 야마토는 해외배송은 안 하는 걸로 알고 있는데;;;
2011.03.02 20:23:45 *.137.88.47
아... 배송업체였구나 yamato가.. ㅎㅎ
하나 배워갑니다!
2011.03.02 20:23:02 *.137.88.47
detaxe는 뭐래요?
"DHL을 통해서 pass 될순 없지만, 니가 구매한걸 yamato로 보내면 detaxe의 필요에 의해서 세금은 제외되겠다.. "
뭐 대강 이런뜻인가??
그럼. detaxe는 비세금부과정책 뭐 그런건가? -_-;;;
앞뒤 문맥이 없어 이해는 잘 안되네요.
2011.03.02 20:24:40 *.132.23.188
글쓴인데요. 프랑스에서 프랑스넘이 일본으로 보낸 메일인데요. 당최 무슨소린지 모르겠네요.
혹시 이거 일보에서 온건가요?
일본애가 번역기 돌린 듯 한 느낌인데요;;