|
하이원 방송을 안들어 봐서 잘 모르겠네요...
명사가 명사를 수식하는 경우는 '복합명사'일 경우인데 복합명사가 되려면 앞뒤의 명사의 관계가 원인, 소유, 구성, 도구, 동격, 장소, 목적, 기원(?) 몇개 더 있는데 암튼 이래야 합니다. priority가 우선사항 이라는 의미가 있고 유의어에 prime concern이 들어가 있더군요 그럼 관심사하고 우선사항을 같은 의미라고 보면 priority concern이 복합명사로 문법적으로 틀린문장이라고 할 수 없겠네요. 죄송합니다. 그럼 아래 문장이 맞겠네요 그렇게 들린다고 하니까요. 복합명사는 생각 못하고 윗문장이 비문은 아니여서 윗 문장이 맞다고 한거니 너무 노여워 안하셨으면...
first concern이라고도 하는데 좀 더 formal하게 말하려면 primary를 쓰죠. http://www.cobrasmarketview.com/your-safety-is-my-primary-concern/
조심해서타세요 ㅠㅠ
위에가 맞겠네요 prior이 형용사로써 concern(명사로 일, 염려정도로 해석)을 수식해 줘야하니까요 ㅎㅎ
해석해 보면 '당신의 안전이 우리의 가장 큰 관심사입니다.'