로그인 유지
성경책을 읽어 보려하는데요
뭔 소린지 알다 먹지 못하게 쓴 고어체로 된거 말고요
예를 들어서 "궁휼이 여기샤 바울이 가라사데 나는 너의 목자니 어쩌구..."
이런거 말고 좀 우리가 일반적으로 읽는 책처럼 나온건 없을까요 ?
2013.04.11 14:27:06 *.40.2.243
쉬운성경 혹은 새번역이 읽기에 쉽습니다 ^^
2013.04.11 14:30:26 *.161.212.151
그게 왜 없을까 생각해 봤는데요
성경 자체가 해석을 두고
아니다 이렇게 해석하는건 이단이다
모 그런거 떄문에 쉽게 나오는게 없는건지도...
걍 예측입나다
2013.04.11 16:26:43 *.140.59.3
"공동번역성서" 읽으시면 됩니다. 현대어로 번역되어 있습니다. 가라사대 ... 하니라 등등 없습니다.
ex)
예수 가라사대 -> 예수께서 말씀하셨다.
~~ 하니라. ~~ 하더라 -> 했다. 하였다.
오른편처럼 되어 있습니다.
2013.04.12 09:54:04 *.37.133.251
원하시는 대답은 아닌데유..
바이블 자체가 히브리어 인걸로 알고 있서유... 원본도 읍구유...
그렇다 보니 해석을 이리하면 이런방향 저리 하면 저런방향 ...지 맴대로 해석이 돼쥬..
또 지금 해석된것도 고작 몇백년전꺼 복사본인걸루 지들맴대로 해석 해논거구유..
조금이라도 원본에 가까운걸 찾즈실려면 표준역본을 보시는게 가깝다고 생각해유.....
쉬운성경 혹은 새번역이 읽기에 쉽습니다 ^^