[기타묻고답하기 이용안내]
외국인 상사인데 헤어질 때 i know you 라고 저한테 하더라구요.
무슨 뜻을 내포하고 있나요?
영어 실력자 분들 계시면 좀 알려주세요 ^^
엮인글 :

마크타크

2019.02.03 19:03:25
*.99.86.219

내가 당신을 알아요 라고 어학사전에 나오네요

월차내고보드타자

2019.02.05 18:21:44
*.161.38.152

감사합니다^^

쵸파

2019.02.03 19:19:54
*.146.134.67

널 기억할게 입니다

월차내고보드타자

2019.02.05 18:22:00
*.161.38.152

감사합니다^^

하이원장님

2019.02.05 07:48:45
*.33.178.117

ㅇㅋ 내가 너 봐뒀음

월차내고보드타자

2019.02.05 18:22:26
*.161.38.152

이런 뜻이었군요. 감사합니다.^^

홀본

2019.02.07 09:55:04
*.61.176.128

널 이미 파악하고있다가 맞는 표현입니다.(현 미국인 20명과 15년차 일하고 있음)


나쁘게 이야기하면 너가 어떤의도로 무슨 일을 하는지 파악하고 있다는거고...

좋게 이야기하면 너가 열심히 일하는것을 이미 알고있다의 뜻 입니다.


상황에 따라 의도한 뜻이 다르고요.

회사명

2019.02.08 20:55:12
*.221.243.143

문법적으로 난 널 알아~ 인데... 좋은 쪽으로 해석하자면 니가 얼마나 고생하는지 알고있어~ 라고 생각하면... 맘이 편하실거예요~ 나쁜건 생각하지 맙시다!ㅋㅋㅋ

터보라이타

2019.02.11 17:31:59
*.203.62.28

단순 문장으로는 파악이 어렵구요~~~

눈빛, 제스쳐, 어감이 부드럽고 호감적이라면 좋은쪽 의미...

(너가 일 잘하고, 열정있고... 기타등등 좋은의미)


그게 아니라면.. 다른직장을 빨리 찾아보시는게~~~

List of Articles
번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수sort
공지 [기타묻고답하기 게시판 이용안내] [1] Rider 2017-03-14 54424
46864 ^^ secret [7] 재퐈니 2013-03-25 3
46863 이용안내 위반으로 비공개처리합니다. secret 싸이키보더 2014-01-12 3
46862 이용 규정 위반 게시글 입니다. secret 란제리평상... 2014-02-11 3
46861 이용안내 위반으로 비공개처리합니다. secret [3] rwqrq 2014-02-17 3
46860 성우여신 정은영님 도대체 누구죠?!?! secret 궁금이 2013-01-30 4
46859 엑세스코드 새해맞이 당첨되었는데 당첨정보를 여기다 게재하는건지?? secret 휘날리며 2013-02-23 4
46858 연애조언 감사드립니다. 어느정도 결심이 선듯하여 글 닫습니다.. secret [13] 다시시작인가 2013-06-14 4
46857 장터 이용 secret [1] 23주늬 2013-12-09 4
46856 닉네임이 이상해요. secret [9] m&m 2013-12-13 4
46855 이용안내 위반으로 비공개처리하였습니다. secret [5] 가을 2014-02-11 4
46854 이용안내 위반으로 비공개처리합니다. secret [2] 21213 2014-02-17 4
46853 이용안내 위반으로 비공개처리합니다. secret [5] 1212 2014-02-18 4
46852 이용안내 위반 secret 이대리 2014-02-25 4
46851 질문을 보류합니다. secret [7] 집주인 2014-03-17 4
46850 아이디랑 비번을 아무리 해도 못찾겠어요.ㅠㅠ secret 정화영 2012-12-10 5
46849 제 애인의 말 어떻게 생각하세요? secret [35] ㅡㅡ 2013-01-08 5
46848 미성년자도 이용하는 게시판입니다. 수위조절 부탁드립니다. secret [14] 남자 2013-01-12 5
46847 장거리 연애&경제적 능력차이....어떨까요? secret [28] 나도모르죠 2013-01-29 5
46846 아파트 구매 문의요... secret [5] 고민 2013-04-09 5
46845 ... secret [21] 차문제 2013-08-07 5