|
안녕하세요~
고객사 및 협력사로 연말메세지를 보내려고 하는데요~
한글본은 쓰겠는데 영문본은 어떻게 써야할지 모르겠네요..
한글본은
다사다난했던 2010년 한해가 저물어가고
새로운 2011년의 해가 다가오고 있습니다.
귀사의 아낌없는 지원과 관심에
다시 한번 감사의 말씀을 드립니다.
따뜻하고 즐거운 연말연시되시길 바라며
내년에는 더욱 더 소중한 인연으로 만나뵙기를 희망합니다
라는 내용을 쓰려고 하는데요
영문본은 그대로 직역하면 안될것 같아서..
우리나라에도 저런 자주쓰는 문구가 있듯이 영어도 저런 문구가 있을것 같아서요
능력자님들 도와주세요~