|
비지니스 E-mail 인데요...
Noted and when you can send status I've inquired?
이 문장인데요....
Noted and when can I get status I've inquired?
부장님이 이렇게 바꾸라네요............
어쩌죠?? 원래 이런 양반이 아니었는데 갑자기 삐지셨는지 ㅎㅎ
어떠한 방법론으로 설득을 해야 할까요??
갑갑해 죽겠습니다.
길게쓰지 말고 짧게짧게....
영어 어렵네요 ㅠㅠ
1. Noted and when you can send status I've inquired? >> Noted and when can you send me the status that I've inquired? 아니면 when would you be able to send me the status that I've inqured? 가 더 맞구요
2. Noted and when can I get status I've inquired? >> Noted and when can I get the status that I've inquired? 가 맞는데요..
제가 한것처럼 바꾸지 않고 그냥 본다면 제 생각엔 2번이 더 말이 되구요..
noted앞에 아무것도 없나요? 무슨 목적이신지는 모르겠지만 그냥 봐서는 zety님 말씀대로 매끄럽지 않고 별로 말이 안되네요
noted 앞에 아무것도 없나요?
뭔가 매끄럽지 못 해서 ㅡㅡ;;;
차라리 and가 없는게 나을거 같아요.
그나저나 간접의문문이니 문법상 당연히
의문사 + 주어 + 동사가 되니 1번이 맞죠.