|
제가 너무 너무 좋아하는 노래의 가사인데...
대충 내용이라도 좀 알고 싶어서요...ㅠ
번역기도 돌려봤는데...영 이상하게 나오네요.
대략이라도 해석 좀 부탁드립니다.
Muchos caminos tu encontraras mil y un oceanos cruzaras, mas siempre en
ti voy a reinar. En cada calle, cada boulevard te encontraras buscandome
y en otros labios, a mi me besaras.
(Chorus) Tu fantasia loca al despertar tu obsesion hasta delirar me pensaras hasta enloquecer.
Paris, Berlin o Martinique no hay distancia ya entre los dos es pasion,
locura sin fin. Y me veras en el azul del mar en el rocio al amanecer en
una suave brisa que te acaricia.
(Chorus) Tu fantasia loca al despertar tu obsesion hasta delirar me pensaras hasta enloquecer.
이곡입니다.
http://www.youtube.com/watch?v=oGA-A-7SyYs
정말 부족한 스페인어 실력으로 사전 찾아가며 번역해봤습니다.. (스페인어 왕초보)
Gabriela Anders - Fantasia
네가 마주치는 수천개의 길과 네가 건너는 바다들, 또 네안의 나는 항상 그곳을 정복할 것이다. 내가 찾고 네가 마주치는 길목, 가로수길마다 다른 입술에, 나는 너에게 키스한다.
(코러스) 너의 상상속에서 깨어나 너의 집착이 나를 미치게한다고 소리치기 전에.
파리, 베를린, 아니면 마르티니크.. 더이상 존재하지 않는 거리 사이에있는 둘.. 그것은 열정, 그리고 끝을 모르는 광기. 그리고 나는 새벽 이슬속의 푸른 바다를 통해 네가 만지는 부드러운 바람을 본다..
(코러스) 너의 상상속에서 깨어나 너의 집착이 나를 미치게한다고 소리치기 전에.