|
갑자기 추어진 날씨에 몸음 춥지만 이제 곧 다가온다니..ㅋ.. 기다려지네요..
죄송하지만 능력자 회원님들에게
프랑스어나 영어로 번역좀 부탁드립니다.
----------------(이하 내용만 부탁드려요)--------------------
안녕 파니(사람이름)야
이렇게 메일 받아보아 너무기쁘다.
나 또한 한국에서 너와기욤(사람이름)과 함께한 시간이 너무 감사하고 소중했어
몇일째 부모님께서, 너에게 소식온거 없었냐고 물으셨는데, 메일 보내주어 너무 고마워~
한국에서의 여정이 많이 힘들고 낯설었을텐데
좋은 추억으로 남았길 간절히 소망해.
항상 잘지내고, 여러가지 소식있을때마다 항상 전해줄께
기욤(사람이름)에게도 안부전해주고~
자주 메일할께
무플방지차원에서 .. 발로 한 영작 댓글 달아봅니다 ;;
Hi 파니,
I am so glad to receive your e-mail.
It was a great pleaseure and happinesss for me to be with you and 기욤 in Korea.
In fact, my parents were asking me about you for days, and I am grateful to have your mail finally~
I truly hope that the time you spent in Korea was good and unforgettable for you even though it might be strange and hard.
Take care of yourself and I will keep in touch with you.
Please send my best regards to 기욤.
I will e-mail you as often as possible.
Hi Pani ......
다음분에게 부탁