[기타묻고답하기 이용안내]
친애하는 HOUSE OF ZAKH CEO 에게 지난 7월 11일 의류 생산과 관련해서 저희 한국
 SMX 와 귀사가 협력하여 옷을 생산하기로 하였으나 한국쪽 바이어가 생산수량과 납기일
에 대하여 의견 차이가 있어서 내년부터 생산을 하기로 하였습니다
귀사와는 내년 생산물량을 같이 진행하기를 희망합니다
그래서 지난 7월 11에 지급했던 금액 1,500,000MMK에 대하여 정중히 반환을 요청합니다
저희 회사 대리인으로 아래 서명자인 MR김동무씨를 지정합니다
엮인글 :

Brembo

2017.07.17 19:57:49
*.170.206.195

흠...... 이런 건은 어지간하면 공신력있는 기관의 번역을 의뢰하는게 어떨까 싶습니다.
비즈니스 영어는 뜻만 통한다고 되는게 아니다보니...
그리고.... 돌려받기 힘들지도 모른다는 생각이 많이 드네요.
계약금이라는게 그렇다보니....

다주상가

2017.07.17 20:22:52
*.38.170.130

의류 생산 계약을 맺고 계약금을 지급하였는데, 계약을 파기하는 대신, 내년에 생산을 할께 라는 제안을 하면서 계약금을 돌려달라는 내용이라면...

메일이 아니라 출장을 가서 얼굴을 보고 이야기해도 돌려받을수 있을까 라는 의구심이 먼저 드네요. ^^

덜렁이

2017.07.17 22:51:07
*.200.84.91

일단 한글로된 문장이 너무 난해해요.


각기 다른 언어로 같은 이해를 가지려면, 소스가 되는 문장 자체가 간결하고 명쾌해야 함.


현재 계약을 파기 하겠다는 건지,  아니면 날짜만 내년으로 미루겠다는 건지,

그 원인이 우리측에 있다는 건지, 상대측에 있다는 건지...

Cool-보더

2017.07.18 10:26:59
*.218.183.251

금액을 보니 큰 기업 같지는 않으시고 소규모 발주를 내는 작은 사업장으로 보이네요.

하지만 윗분들 말씀대로 정확하게 주체가 누구인지 원인은 어디에있는지를 확실하게 밝혀야 대화하기 편하실거에요. 

상대방이 영어가 모국어가 아니라면 상대방도 혼란에 빠질수 있습니다. 이게 무슨얘기지? 하고 다시 메일 올거에요.

한국어로 적어주신 내용은 한국사람들 끼리 봤을때만 아 이렇단 얘긴가? 하고 감을 잡을수 있습니다. 

지금봤을때는 명확하지가 않네요. 비즈니스 시에는 딱딱 끊어지게 내용을 명확히 하시는것이 중요합니다.

미천한 실력으로 발번역 해보았습니다. 


Dear HOUSE OF ZAKH CEO.

On July 11, we decided to cooperate with our head office (SMX) and your company (HOUSE OF ZAKH) to produce clothes. However, since there is a disagreement about the quantity of products and the date of delivery by Korean buyers, we decided to start production from next year.Therefore, we hope to proceed with the next year's production with HOUSE OF ZAKH.

So we paid 1,500,000MMK to the HOUSE OF ZAKH on July 11th. We sincerely ask you to return it to us.

We appoint MR Kim Dong-moo, our signer, as our agent.

Thanks.



공랑붕어

2017.07.18 11:24:40
*.223.62.147

크흡! 능력자!!乃

T6Rider

2017.07.18 16:03:17
*.201.129.207


감사합니다

징ㄹ

2017.07.19 10:45:01
*.111.2.250

Cool-보더

2017.07.20 09:17:07
*.218.183.251

영어실력이 시원찮아 발번역입니다 ㅎㅎ

실력자분이시라면 멋진 실력으로 번역한번 해주세요~ 좋은 교육자료로 삼겠습니다

List of Articles
번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수sort
공지 [기타묻고답하기 게시판 이용안내] [1] Rider 2017-03-14 54343
43298 신용카드 추천부탁드립니다. [3] BITAMINWATER 2012-10-24 282
43297 추천 비추천 기능이 궁금해요 [10] clous 2012-11-06 282
43296 연수기 사용해보신 분 계신가요? [5] 앤디피취 2012-12-05 282
43295 다카인 수입상 또는 연락처 아시는분.. 일언젝일 2013-01-31 282
43294 노트2 사려고하는데 킥하고 지빙만 합니다. 안전할까요?? [7] 휘팍열이™ 2013-02-04 282
43293 야구장 처음가는데요;; [15] 야구구경 2013-06-17 282
43292 교통사고 문의 [2] 아머샤인 2013-07-12 282
43291 혼자 사시는 분들께 질문 [27] 2013-07-15 282
43290 회사원인데요 영어회화 잘 가르치는 곳없나요 ? [2] ☆분당보더★ 2013-08-17 282
43289 패딩 때깔 선택 투표좀 해주세요 file [29] 구스다운투표 2013-09-30 282
43288 스노보드복 거래할때 세탁 해서 팔아야 되는거 아닌가요? [19] 마흔살보더 2013-10-19 282
43287 이 영문 폰트 아시는 분, 도움부탁드려요 file [7] ㅁㄴㅇㄹ 2013-11-10 282
43286 연말정산 보험 관련해서 질문있습니다. [2] 환타킴 2014-01-22 282
43285 전라도권 수상레져 가능한곳 있나요?? [4] 눙물 2020-01-31 282
43284 용평 셔틀버스 질문 (횡계로타리 승차 - 직원용) [1] 오도리짱 2023-01-21 282
43283 통증의학과 문의~?? [2] 2011-11-07 283
43282 24에 휘팍 가려고 합니다. [2] 위니미 2011-12-22 283
43281 January님에 의해 게시글이 묻고답하기으로 이동되었습니다. 일리안 2012-01-10 283
43280 영작좀... [6] .. 2012-02-09 283
43279 로그인문제~? [10] 야매킴 2012-04-10 283