[펀글게시판 이용안내]

 

 

안했다고한거 거짓말일줄 알았어 시작부터 끝까지 거짓말에 오해에 당최 신뢰가 생기지 않으니 ㅉㅉㅉ

 

위 키리크스의 미 외교전문을 보면 2008년 7월16일 강영훈 주일 한국대사관 1등 서기관은 교과서 문제에 대해 이 대통령이 후쿠다 총리에게 ‘기다려달라’고 부탁했다고 말한 것으로 나와 있다. 이 전문은 강 서기관의 발언 다음날인 2008년 7월17일 작성됐다.

http://news.khan.co.kr/kh_news/khan_art_view.html?artid=201202200300115&code=910302

엮인글 :

부자가될꺼야

2012.02.20 14:54:55
*.214.195.224

뭐 이런 개X끼가 다 있냐......에휴..........

닥치고카빙

2012.02.20 15:26:02
*.6.1.2

전 가카의 호연지기와 섬세한 성품으로 봣을때 기다려달라고 한것만해도 다행이라고 생각합니다..

또리장군

2012.02.20 15:36:30
*.151.81.14

갈수록 뻔뻔함이 대단해지는군요..

영통주민김씨

2012.02.20 15:41:12
*.90.97.91

웃음만 나오네요

냐옹™

2012.02.20 16:15:51
*.212.210.131

앵?

ROCK ★

2012.02.20 16:34:02
*.132.61.245

지곤조기 - 자신보다 강한상대 혹은 자신의 고향사람에게 굽신거리며 국격을 떨어뜨리는 반역행위를 말함.

이대리

2012.02.20 17:07:40
*.60.128.54

흠.......

깡통팩

2012.02.21 00:29:18
*.178.214.123

더 놀라운건

아직도 332일이나 남았다는거 썅!!

말년병장때보다 시간이 더 안감..

깡통팩

2012.02.21 00:29:58
*.178.214.123

더 놀라운건 332일이나 남았다는거

말년병장때보다 시간이 더 안감 ㅠㅠ

...

2012.02.21 03:46:35
*.134.235.97

링크보니 "hold back" 이라고 나오내요

Hold back을 기다려달라 라고 번역하기는 좀 어거지스럽네요

Hold on 이면 맞는번역이겠죠

kiki

2012.03.01 11:07:39
*.125.190.20

hold back은 기다려달라고 번역하는게 맞습니다.

영어 강사로서 간만에 영어 강의를 좀 하겠습니다.
알바들이 hold back을 <저지하다 / 자제하다>라고 해석하면서
'기다려달라'는 번역이 왜곡이니 조작이니 우겨대는 꼴이 너무도 가관이고
그들의 중학생 영어실력에도 못미치는 억지 궤변에 폭소를 금치 못하겠군요.
알바들이 어디서 영영사전 들춰내서 언급한 hold something/someone back 에서
something과 someone은 분명히 목적어입니다.
즉 타동사로 쓰일 때를 말하는 것이죠.
그러니까 (hold + 목적어 + back) 또는 (hold + back + 목적어) 로 쓰일 때는
자제하다 저지하다가 맞지만

위키리크스 전문을 보면
Lee Myung-bak directly appealed to Prime Minister Yasuo Fukuda to "hold back" on the textbook issue at their summit on the margins of the Hokkaido Lake Toya G8 meeting.
위의 전문에서는 분명히 hold back의 목적어가 없습니다.
그러니 자동사로 쓰인 것이죠.
자동사로 쓰일 때는 통상적으로 유예하다. (지금 할 것을 나중으로) 일을 미루다, 지연시키다, 기다려주다 라는 뜻으로 쓰이는 것이 맞습니다.
더구나 위의 전문에서 Prime Minister Yasuo Fukuda 는
부정사 to hold back의 의미상의 주어가 되며
또 hold back 다음에는 전치사 on이 옵니다. (자동사 + 전치사는 되지만, 타동사 + 전치사는 쓰지 못합니다. 부사는 올 수 있지만)
따라서 hold back은 분명히 자동사입니다.
그러므로 hold back을 기다려달라라고 해석하는 것은 너무도 정확한 번역입니다.


이거 수능에 나오겠는데요? ㅎㅎ

PS: 알바들이 하도 사전에 나오는 타동사적 용법 "자제하다/저지하다"를 강조해서
너무 단순하게 구조론적(Syntax) 측면에서만 설명이 되긴 했습니다만,
이번엔 의미론적(Semantics) 측면에서 얘기해 볼까요?
타동사일 때 "자제하다/저지하다"하는 번역이 사전에 나온다고 해도
그것은 외국어를 정확히 옮기기 쉽지 않아서 그렇게 나온 것이지
기본적으로 hold back에는 "지연"의 의미가 내포되어 있습니다.
우리말로는 <붙잡아두다> <잡고있다>, <(당분간) 참고있다>라는 의미가 있는 것이죠.
그러니까 prevent( (사전에) 막다, 하지 못하게 하다)나 prohibit(금지시키다), stop(중단시키다)와는 달리
일정기간 동안 더 이상 나아가지/진전되지 못하게 붙잡아두다 라는 의미가 있는 것입니다.
그러므로 어느 측면에서 보더라도
"유보하다/보류하다/ (일정기간동안) 추진하지 않고 기다리다"라고 해석하는 것이
백번 맞는 것입니다.

자기나라 영토 문제에 대해서는 도저히 쓸 수 없는 말이죠
일례로 영화업을 하시는 분들이 쓰는 <홀드백>이 무슨 뜻인지 알아보십시오
(검색어로 쳐보셔도 됩니다.)
"holdback∙극장 종영 후 기다리는 시간" 이라고 나올 것입니다.
거기에도 "지연"의 의미가 있습니다.
아래 <다음>에 나오는 사전 내용을 보시면 <지연>의 의미를 느끼실 수 있을 것입니다.
결정적으로 hold back on이 <지연시키다>라고 나옵니다.


【자동사】
1.(활동 등에) 참가하지 않다, 관계하지 않다; […을] 망설이다[from ‥].
2.[남이] 비밀로 해두다.
3.[음식물 등을] 삼가다[on ‥].
4.[발전·진보 등을] 지연시키다[on ‥].
* 전치사 on과 같이 쓰일 때의 의미가 보이시죠?
【타동사】
[hold ‥ back/hold back ‥]
1.[사람·물건을] 막다, 저지하다; [남을] 말리다; [웃음·눈물 등을] 참다.
2.[물건을] (다음을 위해) 제쳐 두다, 간직해 두다.
3.[정보 등을] [남에게] 비밀로 하다, 감추다[from ‥];[임금·월급 등을] 내놓지 않으려고 하다, 중단하다.
4.[남의] [진급·승진 등을] 지연시키다, 방해하다[from ‥]; [발전·진보 등을] 지연시키다.
List of Articles
번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수sort 추천 수
공지 [펀글게시판 이용안내] [13] RukA 2017-08-17 65432 9
8434 [재미있는 사진모음] 똥으로 1억 벌기/곧 살인사건 일어날것같다 [12] 즐건하루 2013-10-07 1203 2
8433 에어팟 잃어버려서 찾기 눌렀더니 file [1] 치즈라면 2023-08-20 1202  
8432 천조국의 야구 중계 기술 [3] 수수수8 2014-03-20 1202 1
8431 [장도리]2017년 12월 11일 file [3] 공랑붕어 2017-12-11 1202 5
8430 은근 마니아층 많은 냄새 file Solopain 2021-07-16 1202  
8429 자고 일어났더니 해킹 당했어요 소리o file [3] 또또토토 2014-03-11 1202  
8428 생인손 가방끈 2017-09-26 1202  
8427 동상 file OTOHA 2017-08-25 1202  
8426 이정도는 말해야지 ㅋㅋㅋ file [3] 캬하하핳 2021-02-16 1202 3
8425 4월 6일 신문을 통해 알게 된 이야기들 [4] DarkPupil 2016-04-06 1202 3
8424 아이유 - 메자마시라이브 [1] 한글자막 2012-07-21 1202  
8423 태풍 링링 근황 file [6] 캡틴아메리카 2019-10-12 1201 1
8422 나무늘보 [7] Solopain 2019-10-22 1201 3
8421 리코더 신동 [4] Izazel 2011-10-29 1201  
8420 국가별 아동 성폭행 처벌 [5] 개한민국은.. 2012-09-05 1201  
8419 스코티시티컵 셀틱vs마더웰 기성용 골 나이키고무신 2011-05-23 1201  
8418 십자군이 중국에 올 뻔한 썰 file 치즈라면 2024-02-15 1201 1
8417 수원의 마스코트 수원이와 함께 전하는 새해 희망의 메시지 크아아하 2017-01-18 1201  
» “일 ‘독도 일본땅 표기’에 MB ‘기다려달라’고 했다” [11] toopi 2012-02-20 1201  
8415 공중파 오디션 프로그램 결승전 축하공연이.. ㅋㅋㅋ 권리세 2011-05-28 1200